Навигация
Обмен ссылками

 
автор: jatusia1992
Изучая характер произведения, артист танца должен глубоко уяснить себе и музыкальное сопровождение. Танец создается на основе музыки, художественно оформляется в сопровождении мелодии и такта. Характер танца, создаваемого и исполняемого на основе музыки, немыслим в отрыве от нее. Одно и то же танцевальное произведение предстает по-разному, когда с изменением музыки изменяется его эмоциональный строй и характер, с изменением такта – танцевальный ритм. Поэтому, не поняв музыкального сопровождения, артисту трудно выступать в соответствии с характером и эмоциональным строем танца.
При изучении характера произведения артист обязан глубоко вникнуть в музыкальное сопровождение и исполнять танец в соответствии с эмоциональным колоритом музыки.
 
 
автор: jatusia1992
Здесь следует, подытоживая, еще раз повести речь об отношении к античности. Общераспространенное мнение сводится к тому, что XV столетие, правда, устремляло взоры на памятники античного мира, но затем, при созидании собственных творений, снова забывало чужое, тогда как XVI век, одаренный менее сильной оригинальностью, не мог отделаться от произведенного на него впечатления. При этом молчаливо допускается та предпосылка, что и кватрочентисты, и чинквечентисты видели античность совершение одинаково. Но именно это предположение можно оспорить.
Если глаз кватрочентиста видел в природе иные моменты, чем глаз чинквечентиста, то будет психологически последовательно, что и при восприятии античности сознание подчеркивало различные стороны созерцаемой картины. Ведь мы видим всегда лишь то, что ищем, и необходимо долгое воспитание, которое нельзя предположить у художественно продуктивной эпохи, чтобы преодолеть этот наивный способ зрения, ибо отражение объекта на сетчатой оболочке здесь не многому помогает. Поэтому будет правильнее признать, что при одинаковом стремлении быть античными XV и XVI столетия должны были придти к различным результатам, ибо каждое из них иначе понимало античность, т. е.
по-своему искало в ней свое отражение. Если же нам чинквеченто кажется более античным, то это зависит от того, что оно внутренне более уподобилось античности.
 
 
автор: jatusia1992
Чтобы исполнить танец в соответствии с характером произведения, артист должен серьезно изучать его. Продуманно изучить, глубоко осмыслить характер произведения – важная гарантия исполнения артистом танца в соответствии с характером произведения. В хореографическом произведении, созданном постановщиком танца, дается характер изображаемого артистом персонажа, конкретно намечаются выражающие его танцевальные движения и музыка.
Артист танца должен глубоко изучить произведение и правильно осмыслить его характер, только тогда он сможет прекрасно исполнить танец в соответствии с его характером. Если он без этого механически воспринимает требования постановщика танца или танцмейстера, то не может исполнять танец сообразно характеру произведения. Когда артист, не умея выявить характер произведения, исполняет танец ради танца, то он не затронет струны сердца человека.
 
 
автор: jatusia1992
Всякое поколение видит кругом то, что однородно ему. Разумеется, XV столетие должно было почерпнуть из внешнего мира совершенно иные эстетические ценности, чем XVI век, так как и органы его восприятия были совершенно иными.
В «Giostra» Полициана, там, где он описывает сад Венеры, мы можем найти сконцентрированное выражение кватрочентистского ощущения красоты. Он говорит о прозрачных рощах, о водоемах, полных светлой воды, он перечисляет много красивых красок, цветов, переходит от одного цветка к другому и описывает длинный ряд их, не боясь утомить читателя (или слушателя). И с каким чувством утонченности говорит он о маленькой зеленой лужайке: ...scherzando tra fior lascive aurette fan dolcemente tremolar 'erbette.
 
 
автор: jatusia1992
Характер персонажа выражается его мыслями и чувствами. При исполнении танца артист должен передать их танцевальными движениями. Это объясняется тем, что основным изобразительным средством хореографии служит художественный ритм, выражаемый танцевальным движением. Только передавая мысли и чувства персонажа танцевальными движениями, артист может выявить характерные черты танцевального искусства и привести зрителей в мир произведения.
Артист танца может выразить мысли и чувства персонажа и мимикой. Она, конечно, серьезно воздействует на тонкое и непосредственное выражение душевно-чувственного состояния персонажа.
 
 
автор: jatusia1992
С этого исходного пункта следует также бросить взгляд на архитектуру и ее преобразование в XVI столетии. Ведь и она, подобно одежде, — отражение, отбрасываемое человеком и его телом. В сооружаемых помещениях, в строении потолка и стены, точно так же как в трактовке человеческого тела, его одежды и движения, известная эпоха высказывает, чем бы она хотела быть и где она ищет свои ценности и идеалы. Чинквеченто обладает особенно сильным чувством соотношения между человеком и архитектурой, обостренным пониманием резонанса прекрасного здания. Оно почти не может представить себе живого человека без архитектонической оправы и фундамента.
Поэтому и архитектура также становится веской и строгой.
 
 
автор: jatusia1992
Содержание жизненных картин, отражаемых в хореографическом произведении, и его эмоциональная окраска разнообразны. В хореографии, основным изобразительным средством которой является художественный ритм, они изображаются и выражаются танцевальными движениями артиста. Вот почему артист должен, осмыслив характер произведения, исполнять танец соответственно ему. Это позволит ему выявлять своеобразные черты хореографических произведений разного характера и оказывать на зрителей эмоционально-художественное воздействие.
 
 
автор: jatusia1992
Еще яснее и громче высказывается новая воля в костюме.
Одежда — непосредственное выражение того, как понимается тело и как оно приводится в движение. Чинквеченто необходимо должно было прийти к тяжелым, мягким тканям, к широким, ниспадающим рукавам и величественным шлейфам. Обратим внимание на женщин в «Рождении Марии» 1514 года у Андреа дель Сарто; относительно этой картины Вазари утверждает, что здесь изображены костюмы того времени.
 
 
автор: jatusia1992
Хореографический образ создается исполнением танца артистом.
Выступление танцовщика есть воспроизведение им в художественных ритмах жизненных эмоций, отраженных в произведении. Поскольку хореографический замысел воплощается через исполнение танца артистом, то именно от танцовщика зависит создание танцевального образа. Когда артист прекрасно танцует, то раскрываемые им красивые, изящные пластические картины могут очаровывать зрителей. В противном же случае такое зрелище не состоится, какое бы высокоидейное, высокохудожественное хореографическое произведение ни было создано творческими работниками. Для того чтобы танцевальный образ представлял собой красочную, яркую картину, артист должен прекрасно исполнить танец.
Артист должен исполнять танец в соответствии с характером произведения.
У каждого хореографического произведения – свой, присущий лишь ему характер, из-за чего произведения отличаются друг от друга.
 
 
автор: jatusia1992
В изображении волос шаловливый дух XV столетия дал волю всем своим причудам. Художники писали великолепные прически с бесконечно богатым сплетением прядей и кос различной величины, со вкрапленными драгоценными камнями и вплетенными жемчужными нитями. Правда, следует отличать эти разукрашенные фантазией головные уборы от тех, которые тогда носили в действительности; но и последние достаточно капризны. Чувствуется стремление к разделению и расчленению, к изящной форме деталей, в противоположность позднейшему вкусу, который охотно связывает волосы в одну массу, потому что ищет простой формы и не размещает в виде украшения драгоценные камни отдельными точками, но преподносит их только собранными в спокойную форму. Распущенное, развевающееся больше не нравится, его заменяет прочное, связанное. Свободные волнистые локоны (которые всюду встречаются у Гирландайо и его современников), ниспадающие на щеки и закрывающие уши, скоро исчезают, как мотив, служащий исключительно интересам миловидности и мешающий, кроме того, ясности явления: важное место прикрепления уха должно оставаться открытым. Волосы со лба скромно зачесываются на виски, ибо они должны производить впечатление рамки; кватроченто же именно этому не придавало никакого значения и безгранично расширяло лоб, не справляясь с его естественными пределами. Помещая затем в высшей точке головы какую-нибудь драгоценность, этот старый стиль еще раз охотно подчеркивает вертикальную тенденцию, тогда как широкое чинквеченто любит заканчивать большой горизонтальной линией.
Перемена стиля идет таким образом и дальше. Длинная, стройная шея красавицы кватроченто, которая должна казаться вполне свободной и подвижной, требовала иного украшения, чем массивные формы XVI века. Теперь больше не играют отдельными, прикрепленными за ниточку камнями, но возлагают крупную цепь, и тесно охватывающее легкое ожерелье становится висящим и тяжелым.
 
Авторизация
Топ новостей