Когда мы говорим о количестве слов в языке, то имеем в виду, как правило, тот словарь, который реально обеспечивает общение большинства носителей языка, разумеется, не исключая совсем ряда общепонятных технических и научных терминов. Такой «общий словарь» (general vocabulary) в языках современных промышленно развитых стран составляет величину примерно 200 тысяч слов.
В германских языках, таких как немецкий или шведский, общее количество слов больше, чем в романских языках – прежде всего за счет того, что в германских языках гораздо шире применяется словосложение и, соответственно, в словарь попадает много так называемых сложных слов. Например, пишущая машинка в шведском языке называется одним словом «skrivmaskin», в русском двумя, а по-французски – тремя («machine à écrire»). Поэтому считается, что словарь немецкого языка охватывает примерно 400 тысяч, шведского – около 300 тысяч слов.
Что касается английского языка, то он представляет собой германский язык, содержащий при этом довольно много латинских слов, полученных им как напрямую, так и опосредованно, а именно через романские языки – потомки латыни, в первую очередь через посредство французского языка. В то же время в разговорной английской речи порядка трех четвертей самых обыкновенных, часто встречающихся слов – это слова германского корня. Как следствие такого положения, общее количество слов в английском языке достигает величины около 500 тысяч единиц, что на 30–50 % превышает словарь немецкого или шведского языка.
Далее идут термины науки и техники, известные многим людям и употребляемые ими достаточно часто, хотя и не каждый день. По большей части это – интернационализмы. Количество таких слов может достигать величины 500 тысяч. Дополняя «общий словарь» этими терминами, мы приходим к так называемому «совмещенному национальному словарю» (combined national vocabulary), объем которого оценивается соответственно в 700–800 тысяч лексем.
И наконец, «полный словарь» (complete vocabulary) языков ведущих наций современного мира очень велик. По самым приближенным оценкам, он может включать до 30 миллионов научных и технических терминов, притом что их состав пополняется едва ли не каждый день. Его можно также назвать «общим международным словарем» (common international vocabulary).
Древние языки Общее количество слов в сохранившихся литературных памятниках на древних языках составляет:
– в латыни – около 100 тысяч слов;
– в древнегреческом – более 100 тысяч;
– в древнеисландском языке – не менее 100 тысяч слов, из которых около половины сохранено дошедшими до наших дней памятниками письменности;
– в санскрите (литературном языке древней Индии) – более 200 тысяч слов. Заметим, что санскрит необычайно богат именно сложными словами.
Диалекты В разных странах ученые занимались подсчетом слов, употребленных носителями определенного диалекта в повседневной речи.
В конце XIX века в речи крестьян западной Швеции было отмечено употребление порядка 40 тысяч слов. Около 1930 года в языке индейцев Огненной Земли в Южной Америке было зарегистрировано более 30 тысяч слов. В 1960-х годах в России при изучении речи крестьян одного из отдаленных сел в районе Перми было зарегистрировано более 50 тысяч слов.
Оценки примерно такого уровня нашли подтверждение и в других исследованиях. Так, к близким цифрам пришел около 1950 года лингвист А. Гадд при обследовании одного из шведских диалектов провинции Бухюслен; похожие результаты получил и У. Хольтен при изучении норвежского диалекта поблизости от города Тронхейм.
Надо сказать, что эти цифры весьма высоки. Ведь средний образованный европеец в наши дни обычно употребляет в повседневной речи на родном языке не более чем 10–20 тысяч слов.
Агглютинативные и инкорпорирующие языки Отметим в заключение, что в так называемых инкорпорирующих языках, к примеру в языке гренландских эскимосов, нельзя говорить о словах в нашем понимании этого слова. Суть дела состоит в том, что в таких языках члены предложения часто сливаются в единый комплекс. Получающиеся в итоге «слова-предложения» могут быть очень длинны.
Что касается агглютинативных языков, таких как финно-угорские или тюркские, то в них понятие слова близко к (тому, что мы используем в индоевропейских языках. Любопытно отметить также, что в языке гренландских эскимосов от одного корня можно образовать в некоторых случаях по несколько тысяч слов, а в саамском языке – иногда до сотни.