|
|
|
|
|
Профессия продавца быстро учит вас, что люди действуют в соответствии со своими резонами, а не вашими. Этот принцип помогает быть более эффективным не только в общении с членами своей семьи, но и с членами остального сообщества. Продавцы-профессионалы учатся ставить себя на место другого человека, и для них оно всегда впору, каким бы оно ни было! От навыков общения и убеждения, которые вы приобретаете в рамках профессии продавца, выигрывает и ваша семья, и общество, поскольку вы помогаете другим быть такими, какими они могут быть.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Семья также получает от этого огромные блага. Как многие из вас уже знают, у моей жены рыжие волосы, что означает, что однажды она просто решила быть рыжеволосой. И когда я говорю о ней, то называю «Рыжик» (и ей это нравится). А когда разговариваю с ней, называю «сладкая моя». Зовут ее Джин. Когда я вступил в брак с Рыжиком и появились наши дети — Сьюзи, Синди, Джули и Том, — каждый из них очень тесно вник во множество деталей всех аспектов моей карьеры продавца. Они делили со мной радость победы, развлечения и, естественно, разочарования и беспокойства, которые проистекали из занятий торговлей. Моей семье не раз доставалась привилегия отправляться в поездки в прекрасные места проведения конференций, получать вознаграждения, когда достигались .экстраординарные результаты, срывать плоды почестей, когда я получал заслуженные награды и трофеи. Они были со мной и тогда, когда наступал спад продаж, когда мне нужны были их поддержка и ободрение. Именно в эти времена мы становились ближе (даже ближе, чем в периоды, когда дела шли прекрасно).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Конечно, было бы нечестно не признавать, что высокий потенциал доходности профессии продавца является большим соблазном для тех, кто не удовлетворен низкими «планками» своих доходов и благосостояния. Кроме того, я должен признать, что он добавляет безопасности тем, кто занимается продажей. Безопасность, по словам генерала Дугласа Мак-Артура, проистекает из способности создавать; другими словами, это «внутренняя» работа. В торговле вам не приходится ждать, пока что-то случится; вы сами можете сделать так, чтобы что-то продвигалось вперед. Когда дела в бизнесе идут медленно, вы можете сами выйти на сцену и начать действовать.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ни одна из профессий (за исключением, быть может, профессии врача и проповедника) не обеспечивает столь хороших позиций в решении проблем, как положение человека, Профессионально занимающегося убеждением людей.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Хотите ли вы стать полиглотом? Если да – то в вашем распоряжении – около пяти тысяч языков, каждый из которых достоин внимания. Среди них есть и известные всем, и такие экзотические, как языки кукуруку и мбум в Африке, тойлой и папао в Юго-Восточной Азии, кунгаракань и андиляугва в Австралии – а с ними и многие, многие другие. Мне лично хотелось бы как-нибудь «попробовать на язык» коньяги (он входит в семью нигеро-конголезских языков), а заодно и наречие намнам, на котором говорят в Гане. Желаю успеха!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Характерной чертой полиглотов является стремление овладевать все новыми языками, полагаясь только на свои силы. Заметим, что если произношение звуков какого-либо языка вызывает у них трудности, то полиглоты без колебаний обращаются за консультацией к преподавателю соответствующего языка – чаще всего к «носителю языка», то есть к тому, для которого этот язык является родным.
Обращает на себя внимание и то, что полиглоты обычно стараются составить себе общее представление о языке на возможно более ранней стадии учебы. Как следствие, они часто овладевают тем, что мы назвали активным минимумом (о нем см. главу 2).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Для определения того из полиглотов, кто знает наибольшее количество языков, нужно бы было выработать какой-то единообразный критерий. По моему мнению, в таком качестве лучше всего было бы принять количество иностранных языков, на которых данный полиглот может объясняться.
На практике, однако, довольно трудно было бы провести все те длинные и сложные тесты, которые необходимы для мало-мальски обоснованного вывода – не говоря уже о проблеме того, как доставить к нужному полиглоту носителей всех тех языков, на которых он считает себя способным вести беседу. Поэтому пока приходится удовлетворяться применением гораздо более простого критерия, а именно учитывать количество языков, с которых интересующий нас полиглот может переводить письменный текст.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• Евгений Чернявский (Москва, Россия) может переводить более чем с 45 языков. Свободно говорит на 20 языках.
• Арво Ютилайнен (Хельсинки, Финляндия) может переводить более чем с 50 языков. Говорит на дюжине из них с большей или меньшей степенью свободы.
• Дональд Кенрик (Лондон, Великобритания) может переводить более чем с 60 языков. Говорит на 30 из них, на большинстве – свободно. Он – один из выдающихся знатоков языка цыган (романи) и их культуры.
• Пент Нурмекунд (Тарту, Эстония) (1905–1997) мог переводить примерно с 80 языков и говорил на многих из них. Он был вне всякого сомнения самым авторитетным полиглотом конца XX века. Но, как и Д. Кенрик, занявший место «полиглота помер один» после его кончины, он был также и выдающимся ученым-языковедом. Поэтому у нас есть все основания задуматься над его мнением, высказанным в одном из интервью, данных эстонскому радио: «Каждый, кто рассчитывает достигнуть существенных результатов в науке о языке, должен приложить все свои силы к тому, чтобы изучить так много языков, как только можно».
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Люди, знающие много языков, называются полиглотами. В настоящее время считается, что нужно знать по меньшей мере 10 языков для того, чтобы вас называли полиглотом.
Под «знать» здесь подразумевается как «читать + говорить», так и только читать, либо же только говорить. Под выражением «владеть языком» полиглоты обычно понимают помимо такого знания еще и умение писать на иностранном языке – хотя бы простые письма.
Менее всего труда требуется для того, чтобы научиться читать текст на иностранном языке и переводить его на свой родной язык.
Научиться говорить на каком-либо языке почти всегда гораздо труднее. Важнейшее исключение составляют такие языки, как китайский и японский. Для того чтобы только начать читать на них, нужно знать никак не меньше 1000 иероглифов.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
А. «Болезни»:
1. «Пассивная болезнь»
Активный минимум не был усвоен в первую очередь. Вообще то, что надо было ввести в круг активных знаний, умений и навыков, осталось изученным пассивно. В этом случае надо перечитать главу 2.
2. «Болезнь всезнаек»
При этой болезни учащийся «все сам знает», и никакая помощь ему не нужна, даже когда нужно освоить произношение. Перечитайте главы 1 и 16.
3. «Грамматическая болезнь»
|
|
|
|
|
|
|