Вопрос и впрямь детский. Свинья хрюкает: «хрю-хрю…». Вот именно. Слова хрюкать, хрюшка имеют звукоподражательную природу. Свинья была одомашнена примерно семь тысяч лет назад (может, даже раньше). Древние люди, которые жили в то время, слышали свиней точно так же, как и мы. Вероятно, они использовали похожие слова с теми же значениями. Нам известны поздние примеры такого звукоподражания. Так, у древних греков мы находим слово γρύζω (grúzō) «хрюкать», у римлян были слова grundiō, grunniō «хрюкать» (по сути, это одно слово – второе происходит из первого). Сегодня в английском мы обнаруживаем слово grunt «хрюкать», в немецком есть слово grunzen «хрюкать». В ряде языков, скажем, слово «ворона» звучит так, будто это звуко- подражание. Например, английское crow, немецкое Krähe, нидерландское kraai происходят от прагерманского *krāwō «ворона», которое чем-то напоминает звукоподражательное кар-кар. Латинское слово corvus, древнегреческое κορώνη (korṓnē), армянское ագռավ (agṙav) вызывают у меня те же подозрения. Мне кажется, что названия вороны и в тюркских языках (турецкое karga, казахское қарға, азербайджанское qarğa, татарское карга и т. д.) также могут быть звукоподражаниями. Мне ещё нравится пример с немецким словом Uhu «филин». Оно вы- глядит как звукоподражание, но при этом восходит к прагерманскому сло- ву *hūwô «сова», которое родственно русскому сова и латинскому 10 cāvannus «неясыть». Этимологи относят эти слова к древнему корню *ḱaw-, *kaw- со значением «кричать». Это значение сохраняют некоторые другие родственные слова: санскритское कौति (kāuti) «кричать» и литовское šaũkti «кричать». Мне кажется, что в более позднее время это слово в немецком языке было слегка «модифицировано» под звуки, которые издаёт филин, то есть это уже двойное звукоподражание. Как я и говорил, всё это довольно поздние примеры звукоподражания. Я думаю, подобные слова могли в большом количестве возникать и раньше, когда самый древний язык ещё только формировался. Разумеется, весь лексикон наших древнейших предков такие слова составлять не могли, но какую-то его часть они наверняка составляли