|
|
|
|
|
Прежде чем вы начнёте украшать себя, необходимо перед зеркалом выяснить, какое у вас лицо – овальное, круглое или квадратное, какие волосы – блондинка ли вы, рыжая или брюнетка, светлые или тёмные глаза, короткий или длинный нос, какой рот и т.д. Основное условие высококвалифицированного макияжа – определить тип лица. Это понятие включает в себя форму лица и его деталей, характерную индивидуальность человека. Отсюда порядок чтения лица:
форма овала лица;
форма деталей лица, лба, бровей, глаз, носа, губ, подбородка;
цвет глаз, волос, одежды;
тип кожи;
возраст и общий стиль.
Когда вы тщательно и критически изучите своё лицо, можете выбрать, пользуясь нашими советами, то, что больше подходит к вашей внешности.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Автор теории четырёх времён года, швейцарский художник Иоханнес Иттен в книге «Искусство цвета» несколько десятилетий назад предположил, что каждого человека привлекают строго определённые цвета. Вероятно, это связано с генетически закодированной цветовой программой, с которой мы рождаемся. Она выражается в цвете глаз, волос, оттенке кожи.
В своих цветах мы чувствуем себя хорошо, нам сопутствует чувство комфорта и защищённости. И напротив, самое красивое платье чужого цвета способно не только подчеркнуть недостатки вашего лица, но и создать несуществующие. Более того, оно может продиктовать несвойственную вам манеру поведения, спровоцировать угнетённое и подавленное состояние.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Каждый из нас имеет собственное мнение о цветовой гамме и отдаёт предпочтение каким-то своим любимым цветам. Цвета влияют на человека гораздо сильнее, чем мы это осознаём. Цвет тесно переплетён со всеми аспектами нашей жизни: он становится важной частью нашего языка, мы используем его для описания нашего физического состояния, эмоций, позиций и духовного опыта.
Визажист работает так же, как живописец, только красками для него служат тональные крема, румяна, пудра, тени, губная помада, то есть средства декоративной косметики.
Природа щедра – выбирайте из всего изобилия цветов то, что гармонирует с вашим обликом, цветом ваших глаз, волос, кожи, туалетом и общим стилем, и то, что соответствует вашему психологическому состоянию, настроению, возрасту, интеллекту
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Древние китайцы говорили: красота – это судьба. Ваше лицо – ваша удача. Человек сам распоряжается тем, что даровано ему природой, он и вправду кузнец своего счастья. Осознание природных способностей помогает максимально совершенствовать свою внешность, свой характер, а значит, саму жизнь. Присмотритесь к изображению прелестного лица Нефертити. Вы заметите, что её красота не только удивительный дар природы, но и результат взаимодействия природы и косметики. Сейчас бы мы сказали, что у Нефертити прекрасный макияж, лицо её старательно покрыто румянами и белилами, брови подчернены, векам придан зеленоватый оттенок, необыкновенно выразительный рот накрашен тёмно-красной помадой. Но всё сделано для того, чтобы подчеркнуть естественную красоту, ничего не изменяя.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вопросами эмоционального воздействия цвета на человека интересовались многие практики и теоретики искусства – Леонардо да Винчи, И. Гёте, Э. Делакруа, М. Дерибере, К. Юон, И. Грабарь и др.
Физиологам давно известно о не зависящем от настроения субъекта физиологическом влиянии цвета. Заметим, что действие каждого цвета и специфика его внутреннего значения не зависят от отношения человека к нему. Цвет может нравиться или не нравиться, но характер его влияния, специфика его воздействия на психику остаются неизменными, вне зависимости от состояния организма в момент воздействия. Таким образом, символическое значение цвета, его «психологический код» действительно объективны и не зависят от положения того или иного цвета в ряду индивидуального предпочтения.
Каждый цветовой оттенок, производя одно и то же действие на любой живой организм, вызывает вполне определённый сдвиг в состоянии всякой биосистемы, будь то мышь или человек.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Когда свет попадает на некоторый объект, может происходить одно из трёх событий: свет может поглощаться, а энергия его превращается в тепло, как это бывает, когда кто-то или что-то нагревается на солнце; он может проходить сквозь объект, если, например, на пути солнечных лучей окажется вода или стекло; либо он может отражаться, как в случае зеркала или любого светлого предмета, например белой стены. Часто происходят два или все три события; например, часть света может поглотиться, а часть – отразиться. Тогда появляется то, что мы называем цветом. Для многих объектов относительное количество поглощённого и отражённого света зависит от длины волны. Зелёный лист растения поглощает длинно- и коротковолновый свет и отражает свет промежуточной области спектра, так что при освещении листа солнечными лучами отражённый свет будет иметь выраженный широкий максимум на средних длинах волн (в области зелёного).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Несмотря на сравнительно короткий период творческого расцвета, исполнительская деятельность Роде оставила глубокий след во французском и мировом музыкальном искусстве. Пьер Роде родился в Бордо 16 февраля 1774 года. С шестилетнего возраста он начал учиться игре на скрипке у Андре Жозефа Фовеля (старшего). А в четырнадцать лет Пьер отправился в столицу Франции. Здесь он исполнил один из концертов Виотти знаменитому в то время скрипачу Пунто. Восхищенный дарованием мальчика, Пунто ведет его к Виотти, и тот берет Пьера к себе в ученики. За два года занятий Роде добивается головокружительных успехов. В 1790 году Виотти впервые выпускает своего ученика в открытом концерте в Театре брата Короля. В антракте оперного спектакля. Пьер играл Тринадцатый концерт Виотти. Его искреннее, блистательное исполнение покорило слушателей. Роде всего 16 лет, но, по общему признанию, он лучший после Виотти скрипач Франции. В 1790 году Пьер начинает работать в превосходном оркестре театра Фейдо. Он занимает должность концертмейстера вторых скрипок. Начинается и концертная деятельность молодого музыканта. На пасхальной неделе 1790 года он исполнил подряд 5 концертов Виотти (Третий, Тринадцатый, Четырнадцатый, Семнадцатый, Восемнадцатый). Годы революции Роде проводит в Париже, по-прежнему играя в театре Фейдо. Только в 1794 году он предпринимает первую концертную поездку вместе со знаменитым певцом Гаратом. Они выступают в Гамбурге и Берлине. Успех Роде исключителен. "Берлинская музыкальная газета" с восторгом писала: "Искусство его игры оправдало все ожидания. Все, кто слыхал его знаменитого учителя Виотти, единогласно утверждают, что Роде вполне овладел прекрасной манерой учителя, придав ей еще более мягкости и нежного чувства".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Байо - один из самых блестящих представителей французской классической скрипичной школы рубежа XVIII-XIX веков. В его творчестве, быть может, как ни у кого другого воплотились с великой силой классические принципы этой школы, и даже шире - всего французского искусства эпохи классицизма. Пьер Мари Франсуа де Саль Байо родился 1 октября 1771 года в местечке Пасси, близ Парижа, в семье адвоката. Его отец занимал видное положение в области юриспруденции. Пьер рано обнаружил способности к музыке. С семи лет его стал обучать игре на скрипке флорентинтиец Поли-дори. Фетис в биографии Байо утверждает, что Полидори не очень обременял ученика занятиями, но заразил горячим энтузиазмом. Уроки заполнялись красочными рассказами об Италии. Поэтому от первого учителя маленький Пьер получил не так уж много. В 1780 году родители Байо переехали в Париж. В столице Франции Пьер берет уроки у Сен-Мари. Именно своему новому учителю Байо обязан формированием своего строгого и взыскательного вкуса, а также чистоте стиля, которым впоследствии отличалась его игра. Музыкант навсегда сохранил признательность к своему учителю. Другим музыкантом, оказавшим большое влияние на юного скрипача, стал Виотти, которого Пьер услышал на одном из концертов в зале Тюильри в десять лет. Для Байо Виотти стал идеалом, кумиром, которому он поклонялся и подражал. Через 20 лет, уже зрелым человеком, он еще раз услышал Виотти; игра великого музыканта вновь его покорила, но уже совсем иначе: "Восхищенный стилем Виотти, таким простым, таким экспрессивным и вместе с тем таким величественным, он воскликнул: я его представлял Ахиллом, а это Агамемнон!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Бонне в декабре 1770 года в семье придворного музыканта Бетховена! родился сын, который был назван Людвигом. Это был уже второй по счету Людвиг: первый родился на два года раньше и вскоре умер. Точная дата его рождения неизвестна. В те времена не было принято записывать дату рождения младенцев "третьего сословия". Сохранилась лишь запись в метрической книге боннской католической церкви Св. Ремигия о том, что Людвиг Бетховен крещен 17 декабря 1770 года. Следовательно, он родился на день-два раньше. В 1774 и 1776 годах в семье появились на свет еще два мальчика Каспар Антон Карл и Николай Иоганн. Людвиг родился в мрачной комнате с низким потолком и косой наружной стеной Это жилище впоследствии стало бетховенским музеем. Маленький Людвиг отличался редкой сосредоточенностью и замкнутостью Впрочем, не надо представлять себе его самоуглубленным меланхоликом. Напротив, это был здоровый, крепкий мальчуган, не чуждавшийся детских шалостей. Отец принуждал его заниматься музыкой: обнаружив у ребенка незаурядный талант, он заставлял его часами просиживать за клавесином. Слава маленького Моцарта не давала ему покоя По семь-восемь часов в день отец заставлял несчастного ребенка играть упражнения. А иногда у него появлялось желание позаниматься с ним и ночью Никакие уговоры перепуганной матери не могли помешать этим мучительным ночным урокам. И только яркий талант ребенка, его непреодолимое влечение к музыке помогли ему перенести такое жестокое обращение и не отпугнули навсегда от искусства. В восемь лет маленький Бетховен дал первый концерт в городе Кельне. Концерты мальчика состоялись и в других городах После выступления в Роттердаме, где юный музыкант имел успех, он остался недоволен голландцами. "Я больше туда не поеду, - решительно заявил коренастый крепыш по приезде домой, - голландцы - копеечники". Отец, видя, что не может больше ничему научить сына, перестал с ним заниматься.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"Исполнительское дарование Ромберга, по достоинству оцененное слушателями европейских стран во время его многочисленных концертных поездок и сочетавшееся с незаурядным композиторским талантом, позволяет ряду исследователей сравнивать его с такими выдающимися представителями смычкового искусства, как Виотти, Шпор и Паганини, - пишет Л.С. Гинзбург. - Не будет преувеличением сказать, что в истории виолончельного искусства имя Бернарда Ромберга ознаменовало целую эпоху, для которой характерен переход от классического стиля к романтическому и одновременно яркое развитие виолончельной виртуозности. Влияние Ромберга на дальнейшее развитие этой области искусства огромно, а педагогическая ценность его виолончельных концертов сохранилась до настоящего времени. Значение Б. Ромберга заключается, прежде всего, несомненно, в его концертной деятельности, которая на протяжении более полустолетия являлась образцом виртуозного исполнительского мастерства во всех европейских странах". Яркое представление об артистической личности немецкого виолончелиста дает знаменитый современник писатель-романтик Э.Т.А. Гофман:"Когда я говорю о высоком совершенстве, достигнутом в настоящее время инструментальной музыкой, кто другой может прийти мне на ум, как не славный мастер, которого я к своей искренней радости застал здесь после его длительного отсутствия... Бернард Ромберг здесь. Я убедился в том, что он действительно снова наш, увидев афиши его концерта... Он играл также во многих других концертах, но я его смог увидеть и услышать только в этом, где в фокусе всего был он сам. Я умышленно говорю увидеть и услышать. Общее страстное желание в концерте не только слышать, но и видеть... безусловно возникает не из праздного любопытства: лучше слышат, когда видят; тайное сродство света и звука становится явным; оба - свет и звук - сливаются в единую форму, и таким образом солист становится звучащей мелодией!
|
|
|
|
|
|
|